エゲレス人のマイク(以下、M)が
「ジャパーンの道には名前がないから不便ね~。」と言うもんで
「あ~そうね、細かい道には付いてないけど、メイン道路なんかはついとるよ?」(以下、高)
M:マジでか!?
高:この店の前は「環状4号」って言うだよ。
M:カンギョンヨンゴウ???
高:・・・!?(万景峰号?!)マンギョンボンゴウって言ってみ。
M:マンギョンボウンゴウ。
高:(い、言えてるし!!)んじゃ、カンジョウヨンゴウは?
M:カンギョンボンゴウ。
高:(しまった!ヨンがボンに変わっちまった!!)カンジョーヨンゴー。
M:カンジョーヨンゴー。
高:おぉ!言えたじゃん、環状4号!
M:マンギョンボウンゴウ!!(≧∀≦)
…ごめよ、マイク。
私が「万景峰号」とか言っちまったばかりに混ぜ混ぜになっちゃったな(笑)
拗音と撥音が混ざった単語は言い難いらしい。音の聞き分けも難しいんだな。
だから長音にしてゆっくり言ってやると言える。でも普通の早さになると、はい元通り~☆
本人も大爆笑してたよ。早口言葉みたいだって(笑)
それでも呪文のように「カンジョーヨンゴー」をブツブツ言ってたっけ。
果たして「環状4号」をいつ使うつもりなんだろうか・・・。
「ボクのオフィ~スはマンギョンボンゴウにありま~ス。」とか言わないことを祈ろう・・・。
PR
COMMENT